WorksProjects

To the Kamuy-Wakka, To the Spring of Eukaryotes

Installation with sculpture composed of stromatolite, cyanidium caldarium, and iron plate, video and sound / Approx. 500cm x 1000cm x 460cm

In January 2018, upon visiting Shari, Hokkaido by chance, I came to know about the Kamuy-Wakka Waterfall located in the Shiretoko Peninsula. The Ainu people who used to live in the area referred to the highly acidic, hot spring water, which flows from the Mount Io (sulphur mountain), as “god water” and worshiped it. They also referred to it as “evil water” and feared it. Attracted by the double-sided spirituality that the word represents, I started researching about the waterfall and found out that there is a creature living in the waterfall, which was said to be a lifeless environment. 

In March 2018, I decided to visit Shiretoko Peninsula, which was closed off by snow, and head to Kamuy-Wakka Waterfall by foot, to see the creature living in the god water and the evil water. 

The work is a video, which is based on my journey to the waterfall and the conversations I had with scientists during my research, and a sculpture composed of stromatolite; an approximately 20 billion-year old fossil as a part of the Hokkaido University Museum collection, Cyanidium Caladium; algae that I collected from the waterfall and the scientist has cultivated, and a rusted iron plate.

Through the work, I attempted to express the matters, which exist beyond the limits of human territory and senses, and our fundamental desires and longings to reach those unreachable matters and share them with others while reflecting on the roles of art and languages. 

カムイワッカへ、そして私たちの始まりへ

インスタレーション: 彫刻 (ストロマトライト、イデユコゴメ、鉄板)、映像、音声 / 500cm x 1000cm x 460cm

2018年1月、私は偶然訪れた北海道の斜里で、知床半島にあるカムイワッカの滝のことを知った。 かつてそこに住んでいたアイヌの人々は、硫黄山から湧き出る、高温、強酸性の温泉水のこの滝のことを「神の水」として崇めるとともに、「魔の水」として恐れてきたそうだ。カムイワッカという言葉が内包する、表裏一体の精神性に惹かれリサーチを進めるうちに、生命がいないと言い伝えられてきたこの滝に棲んでいる生物がいることを知った。

2018年3月、私はまだ雪で閉ざされている知床半島に分け入り、徒歩でカムイワッカの滝を目指し、神の水、そして魔の水の滝に棲むその生物を見に行くことにした。

作品は、カムイワッカの滝への旅と、リサーチを通して知り合った科学者との会話をもとに作った映像と、北海道大学総合博物館所蔵の約20億年前のストロマトライトの化石と、カムイワッカの滝から採取し、科学者によって培養されたイデユコゴメと呼ばれる藻と、鉄の板を組み合わせて作った彫刻で構成されている。

作品は、人間の領域や感覚を超越した場所に存在している事象と、その辿りつくことができない場所にどうにかして到達したい、またそれを他者と共有したいというという、人間の根本的な願いや憧れを表現しながら、芸術や言語の役割について考察している。

Your Name *
Your E-mail *
Message